好吧,这是电话会议的忙碌一周。最新的举措是启动一个Eclipse项目,以负责Eclipse项目的翻译。我误以为该计划只是试图为Europa扩展翻译工作,这样IBM不必全力以赴。要将欧罗巴语的全部语言翻译成23种语言,这是一项非常昂贵的工作。但是,其意图的确不仅限于此。

现在,对于CDT而言,翻译已不是重中之重。自从2.x天以来,我们尚未发布CDT的语言包。我们仍然有20%的健康下载到中国,而且我还没有收到他们错过它们的反馈。但是我想,如果有了他们,我们会在国际上进一步发展。

尽管我最初持怀疑态度,但我认为翻译项目是一个好主意。从技术上讲,进行翻译并不是很复杂,因此您不需要成为一名坚强的开发人员即可提供帮助。而且,显然有一些工具可以使它变得更加容易。对于世界各地的Eclipse用户来说,这样做很酷,并且在他们实际使用Eclipse时可能会导致更好的质量。

我现在的怀疑来自当前对使Eclipse成员公司做出贡献而不是建立社区的关注。我认为,如果您过多地专注于短期目标(例如翻译Europa),那么在下一版发布时您将解决不了什么。希望这个项目能够找到一位受鼓舞的领导者,在国际社区建设方面开创新局面。当然,这绝非易事。但这可能是Eclipse向前迈出的又一大步。